Ez a bejegyzés egy háromrészes, a vállalkozás nemzetközi exportálásáról szóló sorozat része, melynek témája, hogy mikor érdemes nemzetközi szintre bővíteni egy vállalatot? A kérdést egy kitalált példa segítségével próbáljuk megválaszolni. Katrina egy finn bútortervező, aki egészen szép eredményeket ért el a bútorok Finnországban és Svédországban történő online értékesítésében. Hirdetési igényei kielégítéséhez a Google AdWords szolgáltatást használja. Eladásai az utóbbi időkben kissé visszaestek a gazdasági válság miatt. Katrinát elkezdi érdekelni az a lehetőség, hogy a kiesett értékesítéseket külföldi eladásokkal pótolja. Néhány skandináv versenytársa már sikeresnek mondható világszerte, ám Katrina terméke egyedi igényeket elégít ki, ugyanis Katrina újrahasznosított anyagokkal dolgozik. Létezik olyan eszköz, amely segíthet Katrinának kideríteni, hogy mely további európai piacokon lehet jelentős kereslet a termékeire? Katrina úgy dönt, hogy gyors ellenőrzést végez a Google Keresési Trendek szolgáltatásban, amely idő és terület szerinti lebontásban mutatja a keresési mennyiségek mintázatait. Katrina jobb eredményeket talál az egyszerűbb "design bútor" kifejezésre, mint a konkrétabb "ökologikus design bútor" lekérdezésre. Lefordítja a kifejezéseket, és összehasonlít néhány nagy európai országot, például Franciaországot, Hollandiát, Olaszországot, Németországot és Spanyolországot. Az országok összehasonlítása során kiderül, hogy 2004-től máig Hollandiában a legnagyobb (61) a "design bútor" kifejezés keresési mennyisége. Ezt Németország követi 57-es átlaggal. A 61 és az 57 a maximális 100 értékhez viszonyított átlagot jelenti. A diagram emellett emelkedő trendeket jelez Hollandiában, 2010. januári keresésmennyiségi csúcsponttal. Katrina örül, hogy az eszköz megerősíti azt, amit már eddig is tudott a holland és a német piacról. Észben tartva ezeket az információkat, Katrina alaposabban megnézi a webhelye Google Analytics szolgáltatásban szereplő adatait. A Google Analytics szolgáltatás Látogatók szakaszának Térképfedvény jelentése megmutatja a különböző országokból érkező, a terméke iránt érdeklődő látogatókat. Mivel Katrina webhelyének finn és angol nyelvű változata is van, tudja, hogy a webhely a finnül nem beszélők számára is jól hozzáférhető. A Térképfedvény Hollandiával és Németországgal kapcsolatos adatainak az ellenőrzése során Katrina azt látja, hogy a múlt hónapban 75 német és 28 holland ember látogatta meg a webhelyét. További, webhelye iránt érdeklődő nemzetközi látogatók érkeztek még Írországból, Indiából és az Egyesült Királyságból. Katrinát bizonyos dolgok jelenleg megakadályozzák abban, hogy az Egyesült Királyság illetve Írország területén terjeszkedni tudjon, de örömmel veszi tudomásul, hogy ezen területeken belül is mutatkozik érdeklődés a termékei iránt. Katrina azt is gyorsan ellenőrzi, hogy milyen a Németországból érkező látogatók visszafordulási aránya, hogy megtudja, termékére irányuló kutatást hajtanak-e végre a látogatók, vagy a kezdőlap megtekintése után elhagyják a webhelyet. Hollandiában a visszafordulási arány 4%, amely nagyon alacsonynak számít. Ez azt is jelenti, hogy a 75 látogatóból 72 elég érdeklődést mutatott ahhoz, hogy a webhelyet a kezdőlapon túlmenően is felfedezze. Katrina ezután a Google Exportálás eszközét használja, egy szintén ingyenes eszközt, amellyel a felhasználók az egész világra vonatkozóan megtekinthetik a keresési mennyiségeket és a CPC-ket. Katrina beírja a szülőföldjét, országa elsődleges nyelvét, a bútor kifejezés finn megfelelőjét, majd megadja az exportálási területet, ebben az esetben Európát. Az Exportálás eszköz a Google Kulcsszóválasztó, a Google Fordító és a Google Forgalombecslő ügyes kombinációja. A bal oldalon látható lehetőségmutató a legkézenfekvőbb terjeszkedési területet, ebben az esetben Németországot jelzi. A Google Keresési Trendekhez képest a fő különbség az, hogy ez az eszköz egy viszonylag rövidebb időszakra, körülbelül 30 napra fókuszál. Az eszköz az általánosabb kulcsszavakkal a leghatékonyabb, ezért Katrina a "design bútor" helyett a "bútor" kifejezést választja. Katrinának az is mindjárt feltűnik, hogy a Németországban javasolt CPC jóval magasabb, mint a saját országában alkalmazott CPC-k. Ez teljesen logikus, mivel Németországban esetleg több bútorértékesítő vállalat hirdet az AdWords szolgáltatáson keresztül, mint Finnországban. Katrina ezzel elvégezte azokat a kezdeti kutatásokat, amelyek alapján megalapozottabban döntheti el, melyik piacra érdemes exportálnia. Következő lépéseivel az ezekbe az országokba történő terjeszkedés gyakorlati követelményeinek néz utána. Nézz vissza ide, hogy három részből álló, A vállalkozás exportálása című sorozatunk második részét is elolvashasd! Hile Cremers & Petlyánszki Gábor, Google AdWords Csapat
Sziasztok,
VálaszTörlésÉrdekesnek tűnik ez az exportálás eszköz, viszont nekem a link nem működik, 404-es hibát dob akkor is, ha rákeresek a keresőben.
A tárolt változattal eljutottam végül ide:
http://1.open.gmodules.com/gadgets/ifr?container=open&mid=1&nocache=1&lang=all&country=ALL&view=home&url=http://global-export-adviser.appspot.com/resources/gadget.xml
Ha beállítom Magyarországot és a magyar nyelvet és ha beírom kulcsszónak, hogy "digitális fényképezőgép", akkor azt a hibaüzenetet kapom, hogy nem tudta lefordítani :-)
Mi ilyenkor a teendő? :-)
Szia Tomi!
VálaszTörlésA link elvileg működőképes, próbáltad több böngészőből is ? Megpróbálhatod a Google.com-on is megkeresni Google Export Tool néven, de ugyan azt a linket adja majd ki :)
A hibaüzenettel kapcsolatban: mivel ez az eszköz még béta állapotban van, ezért természetesen még adódhatnak vele hibák, ám reméljük, hogy a közeljövőben már egy fejlettebb stádiumba léphet az eszköz. A visszajelzés mindenesetre köszönjük!
Elsődlegesen (természetesen :-) ) Chrome alól néztem az oldalt, Firefox alól sem jelenik meg, de érdekes és vicces módon most IE8 alatt megjelenik.
VálaszTörlésA helyzet ugyanez egy Enternetes ADSL kapcsolatból és egy DIGI-s kábelnetes kapcsolatból nézve.